Translation of "want my mom" in Italian


How to use "want my mom" in sentences:

I want my mom and dad.
Voglio la mia mamma e il mio papà.
You can't just take whatever you want My mom runs this place
Non puoi prendere tutto quello che vuoi Mia madre gestisce questo posto
I didn't want my mom to see me behind bars.
Non volevo che mia madre mi vedesse attraverso le sbarre.
I just want my mom to stop worrying and enjoy life.
Volevo solo che mia madre smettesse di preoccuparsi, e si godesse la vita.
I want my mom, not you!
Io voglio la mia mamma, non voglio te!
I already know that you are but I don't want my mom to be one.
Gia' so che tu lo sei, ma non voglio che mia mamma sia una di quelle.
It's just I didn't want my mom to get hurt.
E' solo che non volevo che mia madre si facesse male.
I'll give you the location, but I want my mom to meet us there.
Vi diro' dov'e' il posto, ma... voglio incontrare li' mia madre.
And I want my mom here for it.
E voglio che mia mamma sia con me.
I don't want my mom to worry.
Non vorrei che mamma si preoccupasse.
Look, I-I want my mom in here.
Sentite, voglio che chiamate mia madre, ora.
Okay, this is exactly why I didn't want my mom to come.
Ok, questo e' esattamente il motivo per cui non volevo mia madre qui.
I don't want my mom to be guilty, Archie.
Non voglio che mia madre sia colpevole, Archie.
I would want my mom too. If I were in a new place with new people.
Vorrei anch'io la mia mamma, se fossi in un posto nuovo, con delle persone nuove.
Well, I didn't want my mom to suffer for Bonzi's mistakes.
Beh, non volevo che mia mamma soffrisse per gli errori di Bonzi.
I just don't want my mom to come home to no lights, no hot water, and a weedy lawn.
E' che non voglio che mia madre torni a casa e non trovi la luce o l'acqua calda e un prato incolto.
My dad doesn't want my mom to worry on their anniversary, but he found a lump on one of his family jewels and he's supposed to go to the doctor this afternoon.
Papa' non vuole che mamma si preoccupi per il loro anniversario, ma ha trovato un nodulo su uno dei suoi gioielli di famiglia... e oggi pomeriggio deve vedere il dottore.
Because I just want my mom.
Perche' io rivoglio solo la mia mamma.
It's getting late and I don't want my mom to worry.
E' tardi e non voglio far preoccupare mia madre.
I don't want my mom to see her.
Non voglio che mia mamma la veda.
You want my mom's attention, date me.
Se vuoi attirare l'attenzione di mia madre, frequentami.
When Bonnie and I were little, we got in this huge fight, so to get back at her, I bearnapped Miss Cuddles, and then I didn't want my mom to come home and find out,
Quando io e Bonnie eravamo piccole, abbiamo fatto una grande litigata così per vendicarmi, ho rapito Miss Cuddles e poi, per paura che mia madre tornando a casa lo scoprisse, l'ho sepolta nel bosco.
He put the cover on it 'cause he didn't want my mom getting scared.
Ha coperto la macchina perche' non voleva che la mamma si spaventasse.
I don't want my mom calling me, like...
Non voglio che mia madre mi chiami...
I want my mom to come with me.
Voglio che mia mamma venga con me.
We didn't want my mom to find out.
Non volevamo che mia madre lo scoprisse.
I just want my mom to be proud of me.
Voglio solo che mia madre sia orgogliosa di me.
That's why I didn't want my mom to find out, 'cause she just keeps freaking out.
E' per questo che non volevo che mia madre lo scoprisse. Perche', ogni volta, da' di matto.
And I don't want my mom to worry.
E non voglio far preoccupare mia madre.
I want my Mom back, I want her back.
Rivoglio la mia mamma... la rivoglio. Lo so.
I-it's just, I don't want my mom to get mad at me.
E' che... non voglio che la mamma si arrabbi con me.
But I think that's the only thing that I'm afraid of, and I don't want my mom to not see anyone when she waits in the night.
Ma penso che sia l'unica cosa di cui ho paura e non voglio vedere mia madre non vedere nessuno quando aspetta di notte.
3.4855802059174s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?